KHÔNG GÌ LÀ KHÔNG THỂ NHẠC HOA

     
bài xích hát khong teo gi la khong the vày ca sĩ Hua Tung (vae) ở trong thể nhiều loại Nhac Hoa. Tra cứu loi bai hat khong teo gi la khong the - Hua Tung (vae) ngay trên noithatvinhxuan.vn. Nghe bài bác hát không có Gì Là ko Thể chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.


Bạn đang xem: Không gì là không thể nhạc hoa


Xem thêm: Tại Sao Nói Quang Hợp Quyết Định Năng Suất Của Thực Vật Vì, Giải Bài Tập Sinh Học 11


Ca khúc Không bao gồm Gì Là không Thể vị ca sĩ Hứa Tung (Vae) thể hiện, nằm trong thể loại Nhạc Hoa. Các chúng ta cũng có thể nghe, tải về (tải nhạc) bài xích hát khong co gi la khong the mp3, playlist/album, MV/Video khong co gi la khong the miễn phí tổn tại noithatvinhxuan.vn.


Xem thêm: Cách Tính Thu Nhập Tính Thuế Và Thu Nhập Chịu Thuế Là Gì? Các Bậc Tính Thuế Thu Nhập Cá Nhân 2022

*
Sao chép

天空好像下雨Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔBầu trời như ao ước đổ mưa 我好想住你隔壁wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébìLúc này thật ao ước ở cạnh em 傻站在你家楼下shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xiàNgẩn ngơ đứng dưới hiên bên 抬起头 数乌云tái qǐtóu shù wūyúnNgước đầu cơ mà đếm mây đen 如果场景里出现一架钢琴rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqínNếu như thời điểm đó bỗng bao gồm một cái piano我会唱歌给你听wǒ huì chànggē gěi nǐ tīngAnh nguyện bởi em mà hát lên một bài bác ca 哪怕好多盆水往下淋nǎpà hǎoduō pén shuǐ wǎng xià línLúc kia chỉ sợ hãi bị tạt đến mấy chậu nước夏天快要过去xiàtiān kuàiyào guòqùMùa hạ trôi qua thật cấp tốc 请你少买冰淇淋qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílínEm bớt ăn kem đi nha 天凉就别穿短裙tiān liáng jiù bié chuān duǎn qúnTrời lạnh cũng chớ mặc đầm ngắn nữa别再那么淘气bié zài nàme táoqìCũng đừng cáu kỉnh vậy nhưng 如果有时不那么开心rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīnNếu như có lúc không vui 我愿意将格洛米借给你wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐAnh tức thì nguyện sở hữu chú cún bí quyết Lạc Mễ đến tặng em 你其实明白我心意nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyìKì thực em hiểu vai trung phong ý anh mà为你唱这首歌 没有什么风格wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggéVì em nhưng mà hát ca hát thiệt chẳng có phong cách gì 它仅仅代表着 我想给你快乐tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilèLàm vậy chỉ vì mong mỏi em vui为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi éVì em nhưng làm rã băng đá vày em trở thành thiêu thân dấn thân lửa 没有什么事情是不值得méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídéChẳng có việc gì là không có ý nghĩa cả 为你唱这首歌 没有什么风格wèi nǐ con trai zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggéVì em nhưng ca hát trông chẳng ra gì cả nè 它仅仅代表着 我希望你快乐tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kuàilèLàm vậy chỉ vì muốn đem đến em nụ cười thôi à 为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkěVì em mà trằn trọc băn khoăn, do em mà vứt quăng quật cả trái đất ,không gì là không thể夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu huànjì de yánsèCuối hạ đầu thu đem về trong cơn gió lạnh chút ấm cúng trong quang quẻ cảnh núm màu 天空好像下雨Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔBầu trời như mong đổ mưa 我好想住你隔壁wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébìLúc này thật mong mỏi ở cạnh em 傻站在你家楼下shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xiàNgẩn ngơ đứng dưới hiên nhà 抬起头 数乌云tái qǐtóu shù wūyúnNgước đầu nhưng mà đếm mây black 如果场景里出现一架钢琴rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqínNếu như lúc đó bỗng bao gồm một loại piano我会唱歌给你听wǒ huì chànggē gěi nǐ tīngAnh nguyện vày em mà lại hát lên một bài xích ca 哪怕好多盆水往下淋nǎpà hǎoduō pén shuǐ wǎng xià línLúc đó chỉ sợ bị tạt cho mấy chậu nước夏天快要过去xiàtiān kuàiyào guòqùMùa hạ trôi qua thật nhanh 请你少买冰淇淋qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílínEm bớt ăn kem đi nha 天凉就别穿短裙tiān liáng jiù bié chuān duǎn qúnTrời rét mướt cũng chớ mặc váy ngắn nữa别再那么淘气bié zài nàme táoqìCũng đừng gắt gỏng vậy nhưng mà 如果有时不那么开心rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīnNếu như có những lúc không vui 我愿意将格洛米借给你wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐAnh ngay tức khắc nguyện có chú cún giải pháp Lạc Mễ đến tặng ngay em 你其实明白我心意nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyìKì thực em hiểu trọng điểm ý anh mà为你唱这首歌 没有什么风格wèi nǐ đại trượng phu zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggéVì em mà hát ca hát thật chẳng có phong cách gì 它仅仅代表着 我想给你快乐tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilèLàm vậy chỉ vì ao ước em vui为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi éVì em nhưng mà làm tan băng đá vị em biến thành thiêu thân lao vào lửa 没有什么事情是不值得méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídéChẳng có câu hỏi gì là ko có chân thành và ý nghĩa cả 为你唱这首歌 没有什么风格wèi nǐ đấng mày râu zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggéVì em nhưng mà ca hát trông chẳng ra gì cả nè 它仅仅代表着 我希望你快乐tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kuàilèLàm vậy chỉ vì mong mỏi đem cho em niềm vui thôi à 为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkěVì em nhưng trằn trọc băn khoăn, bởi em mà vứt vứt cả quả đât ,không gì là không thể夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu huànjì de yánsèCuối hạ đầu thu đưa về trong cơn gió rét mướt chút ấm áp trong quang cảnh thế màu 为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi éVì em mà lại làm chảy băng đá do em trở thành thiêu thân xả thân lửa 没有什么事情是不值得méiyǒu shén me shìqíng shì bù zhídéChẳng có câu hỏi gì là không có chân thành và ý nghĩa cả 为你唱这首歌 没有什么风格wèi nǐ nam giới zhè shǒu gē méiyǒu shén me fēnggéVì em cơ mà ca hát trông chẳng ra gì cả nè 它仅仅代表着 我希望你快乐tā jǐnjǐn dàibiǎozhuó wǒ xīwàng nǐ kuàilèLàm vậy chỉ vì mong đem đến em niềm vui thôi à 为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可wèi nǐ niǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkěVì em nhưng mà trằn trọc băn khoăn, bởi vì em mà vứt quăng quật cả thế giới ,không gì là không thể夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色xià dò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè yǒu huànjì de yánsèCuối hạ đầu thu mang về trong cơn gió rét mướt chút êm ấm trong quang đãng cảnh cầm cố màu